“L’île close” in Interfictions 2 : toutes les infos

Couv. Alex Myers

Couv. Alex Myers

Il se passe beaucoup de choses autour de l’anthologie Interfictions 2, où paraîtra la traduction anglaise de “L’Île close (prix Imaginales 2009), et qui rassemble un certain nombre de textes à la marge des genres, inclassables, étranges (« fiction interstitielle »). Même s’il s’agit d’un livre en anglais, je sais que certains ici le lisent et s’intéressent aux auteurs du sommaire ; je pensais donc résumer toutes les informations relatives au livre au même endroit… Ellen Kushner, pour l’Interstitial Arts Foundation, ainsi que les anthologistes Delia Sherman et Christopher Barzak réalisent en effet un travail impressionnant autour du livre, organisant de nombreuses lectures et événements aux États-Unis !

Le livre

… paraîtra ce mois-ci aux éditions Small Beer Press en collaboration avec l’IAF.

Au sommaire :

  • Jeffrey Ford, “The War Between Heaven and Hell Wallpaper”
  • M. Rickert, “Beautiful Feast”
  • Will Ludwigsen, “Remembrance is Something Like a House”
  • Cecil Castelucci, “The Long and the Short of Long-Term Memory”
  • Alaya Johnson, “The Score”
  • Ray Vukcevich, “The Two of Me”
  • Carlos Hernandez, “The Assimilated Cuban’s Guide to Quantum Santeria”
  • Lavie Tidhar, “Shoes”
  • B. F. Slattery, “Interviews After the Revolution”
  • Elizabeth Ziemska, “Count Poniatowski and the Beautiful Chicken”
  • Peter M. Ball, “Black Dog: A Biography”
  • Camilla Bruce, “Berry Moon”
  • Amelia Beamer, “Morton Goes to the Hospital”
  • William Alexander, “After Verona”
  • Shira Lipkin, “Valentines”
  • Alan DeNiro, “(*_*) ~~~ (-_-): The Warp and the Woof”
  • Nin Andrews, “The Marriage”
  • Theodora Goss, “Child-Empress of Mars”
  • Lionel Davoust, “L’Ile Close” (traduction d’Edward Gauvin)
  • Stephanie Shaw, “Afterbirth”
  • David J. Schwartz, “The 121″

Edward Gauvin, qui traduit notamment Georges-Oliver Châteaureynaud, s’est occupé d’amener “L’Île close” à l’anglais ; il a réalisé un travail véritablement admirable sur un texte qui n’était vraiment pas évident à traiter, tout en ayant la grande gentillesse de me consulter au cours du processus ; je lui suis extrêmement reconnaissant.

Best of 2009 !

Amazon.com a d’ores et déjà sélectionné l’anthologie dans sa liste des dix meilleurs livres de SF et fantasy de l’année 2009 ! C’est bien entendu une très grande fierté et un grand bonheur pour nous tous !

Commander

L’anthologie est disponible sur le site de l’éditeur, Small Beer Press, ou directement par Amazon.fr.

Volet Internet

En complément de la publication de l’anthologie, l’IAF a publié gratuitement sur son volet Internet un certain nombre de textes partageant le même esprit. Il s’agit de :

  • « Nylon Seam », par F. Brett Cox
  • « Four Very True Tales » par Kelly Barnhil
  • « The Chipper Dialogues » par Ron Pasquariello
  • « Stonefield » par Mark Rich
  • « For the Love of Carrots » et « The Luxembourg Gardener » par Kelly Cogswell
  • « Some Things About Love, Magic and Hair » par Chris Kammerud
  • « Quiz » par Eilis O’Neal

Ce volet est disponible ici.

emWrite Everything Down/em, par Susan Saltzman

Write Everything Down, par Susan Saltzman

Vente aux enchères

Renforçant la transversalité des formes d’art, encourageant les artistes de tous les horizons à explorer les frontières des formes d’expression, et pour soutenir le livre, l’IAF organise une vente aux enchères d’oeuvres inspirées des deux anthologies Interfictions. Celles-ci se déroulent en ce moment même ; la troisième oeuvre vient d’être proposée.

Le site de la vente est disponible ici.

Réseaux sociaux

Pour communiquer ses initiatives autour d’Interfictions 2 et même de l’art interstitiel (c’est-à-dire affranchi des étiquettes et des classifications), l’IAF propose toutes sortes de flux d’information :

L’Interstitial Arts Foundation

La vente aux enchères

2010-02-01T18:31:41+01:00mercredi 4 novembre 2009|Actu|1 Commentaire

Interfictions 2 : appel aux arts-mes

Couv. Alex Myers

Couv. Alex Myers

Petite interruption dans le cours du programme établi. Toujours dans le but de soutenir l’anthologie Interfictions 2 – les anthos jouissent peut-être d’une exposition encore plus faible aux États-Unis qu’en France et le marché se montre encore plus concurrentiel – l’Interstitial Arts Foundation multiplie les initiatives. Celle-ci peut intéresser les lecteurs… comme les artistes qui se montreraient inspirés par les textes du livre ou par, de façon générique, le projet en lui-même.

Comme pour la sortie du premier volume, l’IAF organise une vente aux enchères d’objets, bijoux et autres œuvres fondées sur les nouvelles d’Interfictions 1 et 2. Elle se déroulera en novembre (voir le site) pour coïncider avec la sortie du livre. La nouveauté cette année consiste à en élargir le champ également à la musique, invitant compositeurs, DJs et autres à créer des mixes ou morceaux inspirés par les nouvelles de l’anthologie. L’IAF serait ravie de recevoir vos créations (liens : pour les musiciens / autres arts). Des extraits de textes sont disponibles sur le site pour alimenter l’inspiration.

Évidemment, j’avoue que je serais très honoré et ravi si quelqu’un se sentait assez inspiré pour travailler sur « L’Île close ». Voici la version originale de l’extrait choisi par l’IAF pour illustrer la nouvelle :

Je me demande encore pourquoi je t’écris. Après tout, demain tu disparus, hier tu disparaîtras. Rien ne change et tout fluctue sur cette île qui s’étrécit, se dilate… Sais-tu combien c’est difficile de vivre une infinité de vies à la fois ? Une infinité, dis-je, en réalité il s’agit seulement d’un grand nombre, où au fond je reste la même. J’ai consigné sans cesse ces mots sur le papier et je ne l’ai encore jamais fait. Je suis jeune et vieille, l’épouse qui aime et trahit, la figure hiératique.
Mais surtout, je suis fatiguée.

Couv. John Howe

Couv. John Howe

Pour mémoire, le texte est disponible sous forme de podcast sur utopod.com (partie 1, partie 2), et bien sûr dans l’anthologie De Brocéliande en Avalon dirigée par Lucie Chenu, éd. Terre de Brume. Je peux aussi transmettre le manuscrit de la nouvelle aux artistes qui souhaiteraient travailler dessus (me contacter en privé pour engager la discussion).

La rémunération est évidemment inexistante en-dehors de mon enthousiaste reconnaissance, mais il me semble que c’est une belle occasion de se faire connaître dans le cadre d’un projet réalisé aux États-Unis et cela peut servir de tremplin et de vitrine.

Je suis à votre disposition pour toute discussion bien évidemment.

(Par ailleurs, l’appel à dons est toujours ouvert. Il n’est pas encore trop tard pour que votre nom puisse apparaître dans le livre, et l’IAF propose toutes formes de reconnaissance – et j’y rajoute en bonus, non pas une, ni deux, mais trois fois mon éternelle gratitude !)

2010-02-01T16:39:57+01:00lundi 6 juillet 2009|Actu|2 Commentaires

Programme Imaginales

Le site des Imaginales vient d’être mis à jour, avec notamment le programme des cafés littéraires. Je serai présent pendant toute la manifestation, mais notamment pour deux interventions :

Pour parler d’audioédition d’abord avec Utopod (qui a repris L’Île close dans mon cas), et probablement déborder sur les nouvelles formes de distribution de la culture :

Samedi 16 mai, 17 h 00 – Espace Cours / Table ronde Utopod, l’imaginaire en ligne… Un podcast Internet pour entendre nos histoires ! Avec Catherine Dufour, Xavier Mauméjean, Bruce Holland Rogers, Lucas Moreno, fondateur du podcast Utopod, LD

Et pour parler de mélange des genres ou même de l’absence d’étiquette dans le vaste ensemble des littératures de l’imaginaire (c’est en tout cas ce que je suppose) – la « fiction interstitielle », comme le dit Francis Berthelot :

Dimanche 17 mai, 10 h 00 – Espace Cours / Table ronde Nouvelle fiction, entre-mondes et autres échappées belles… quand les frontières des genres explosent ! Avec Francis Berthelot, Georges-Olivier Châteaureynaud, Jean-Luc Marcastel, LD

Chaque intervention devrait être suivie d’une dédicace sous la bulle du livre.

2010-02-01T16:56:10+01:00mercredi 6 mai 2009|Actu|1 Commentaire

L’île s’ouvre

Couv. Connie Toebe

Alors là, waw.

Il faut que je vous raconte comment ça s’est passé. L’année dernière, aux Utopiales, j’apprends que Delia Sherman prépare un deuxième volume de l’anthologie Interfictions en collaboration avec Christopher Barzak et qu’elle est prête à recevoir des soumissions en français.

Interfictions (vol.1 ci-contre), c’est une des anthologies américaines mythiques de la “fiction interstitielle” – ce mouvement littéraire qui repousse les limites des genres couramment admis de l’imaginaire, fait éclater les frontières, joue avec les codes, ne s’interdit rien pour raconter une belle et bonne histoire. Figuraient au sommaire de ce premier volume Vandana Singh (qu’on découvre actuellement dans Fiction), Colin Greenland ou encore Léa Silhol en traduction. Rien que ça…

On se rencontre, je bredouille trois mots à propos de mes nouvelles, de mes thèmes, de mes explorations, que j’aurais peut-être quelque chose qui pourrait correspondre, que j’aimerais essayer de soumettre un texte… Si possible. Madame. Ahem.

Sure, send along a story.

Eh bien, voilà.

L’Île close
va traverser l’Atlantique et paraître traduite en anglais dans Interfictions 2, anthologie dirigée par Delia Sherman et Christopher Barzak.

En voici le sommaire:

  • Jeffrey Ford, “The War Between Heaven and Hell Wallpaper”
  • M. Rickert, “Beautiful Feast”
  • Will Ludwigsen, “Remembrance is Something Like a House”
  • Cecil Castelucci, “The Long and the Short of Long-Term Memory”
  • Alaya Johnson, “The Score”
  • Ray Vukcevich, “The Two of Me”
  • Carlos Hernandez, “The Assimilated Cuban’s Guide to Quantum Santeria”
  • Lavie Tidhar, “Shoes”
  • B. F. Slattery, “Interviews After the Revolution”
  • Elizabeth Ziemska, “Count Poniatowski and the Beautiful Chicken”
  • Peter M. Ball, “Black Dog: A Biography”
  • Camilla Bruce, “Berry Moon”
  • Amelia Beamer, “Morton Goes to the Hospital”
  • William Alexander, “After Verona”
  • Shira Lipkin, “Valentines”
  • Alan DeNiro, “(*_*) ~~~ (-_-): The Warp and the Woof”
  • Nin Andrews, “The Marriage”
  • Theodora Goss, “Child-Empress of Mars”
  • Lionel Davoust, “L’Ile Close” (“The Enclosed Island” or “No-Exit Island” or something else we haven’t thought of yet)
  • Stephanie Shaw, “Afterbirth”
  • David J. Schwartz, “The 121”

D’autres textes retenus seront publiés en ligne avant le livre, qui sortira en novembre. Il s’agit de:

  • Kelly Barnhill, “Four Very True Tales”
  • Kelly Cogswell, “For the Love of Carrots”
  • F. Brett Cox, “Nylon Seam”
  • Chris Kammerud, “Some Things About Love, Magic and Hair”
  • Eilis O’Neal, “Quiz”
  • Ronald Pasquariello, “The Chipper Dialogues”
  • Mark Rich, “Stonefield”
  • Genevieve Valentine, “To Set Before the King”

C’est une chance et un honneur incroyable de se trouver traduit en pareille compagnie. J’espérais bien avoir la chance de publier un jour en anglais, mais j’avoue que je ne pensais pas que ça arriverait aussi vite.

Ouf, je peux tuer dans l’oeuf avec soulagement León Dave, ma persona d’auteur américain d’origine cubaine au nom bien plus vendeur que le mien.

2010-11-02T20:25:48+01:00lundi 16 février 2009|Actu|7 Commentaires

Titre

Aller en haut