Quel est l’ordre de lecture d’Évanégyre ?

La question revient de loin en loin et c’est une omission quasi-criminelle (carrément ouais) que de ne pas en dire un mot ici. Le portail naissant dédié au monde y répond donc enfin, et la réponse est : il n’y en a pas, hormis à l’intérieur des sagas, évidemment.

➡️ Article détaillé : il n’y a pas d’ordre de lecture dans Évanégyre

2023-01-28T01:48:55+01:00lundi 30 janvier 2023|Dernières nouvelles|Commentaires fermés sur Quel est l’ordre de lecture d’Évanégyre ?

Les deux bases techniques minimales pour écrire de la fiction : point de vue et temps de narration

Et croyez bien que je suis circonspect en écrivant ça, mais après un certain nombre d’ateliers d’écriture, force m’est de constater qu’il est important d’en parler.

Je suis circonspect là-dessus parce que j’ai un souvenir gravé au fer rouge dans ma mémoire. Je devais avoir dix-sept ans, en route pour des études scientifiques, et nous traînions entre copains et copines dans un bar à boire des cocktails de fruits. (J’aimerais bien vous dire que c’est un prude euphémisme pour cacher quelque chose de beaucoup plus rock’n’roll, mais non : nous buvions vraiment des cocktails de fruits. Sans alcool.) Alors que du haut de nos vingt ans à venir nos études nous contemplaient, nous nous sommes évidemment mis à causer rêves et futures hautes responsabilités gouvernementales, et j’ai avoué mon envie d’écrire, et peut-être de faire carrière, si cela pouvait se présenter.

Notez bien : je faisais des études scientifiques. (De garçon.) Il y avait avec nous des filles. (Qui faisaient des études littéraires.) (C’était le siècle dernier. À l’époque, on n’avait pas Internet et nos téléphones portables fonctionnaient avec des antennes télescopiques dans un rayon de 10m autour de leur base. Nous étions des sauvages.) L’une d’elles, promise à une vraie carrière de lettres, elle, a répondu ce qui suit à ma visiblement tragique candeur : “Quoi ? Tu ne peux évidemment pas faire ça, et tu ne peux pas décemment l’imaginer ! Tu n’as pas lu tout ce qu’il y a à lire pour pouvoir t’octroyer le droit d’écrire, et évidemment, tu ne pourras jamais espérer rattraper et acquérir tout ce bagage.”

(On en sait, des trucs, à dix-sept ans.)

Heureusement, la Providence (et un léger esprit revanchard de ma part) en ont décidé autrement. (Surtout le fait qu’écrire de la fiction recouvre un métier différent que celui d’essayiste.) Oui, il est indispensable de lire pour écrire, peut-être avant toute chose parce qu’il est étrange de ne pas avoir le goût de la forme littéraire que l’on entend pratiquer, mais il n’arrive jamais un moment où l’on peut dire “j’ai lu 32678 bouquins, j’ai fini le game, je vais maintenant écrire Germinal” – on peut écrire n’importe quand, mais il faut lire en parallèle.

Donc. Les bases techniques minimales pour écrire de la fiction : c’est avec grande circonspection que je vous le dis. Mais si la fiction littéraire passe par le langage, elle est nécessairement empreinte de codes fondamentaux qu’il est indispensable de posséder avant d’espérer construire davantage. Non, ce n’est pas l’orthographe, ce n’est pas la typographie, ni même (tout au contraire) la mise en page de votre livre électronique. Oubliez la tension narrative, les dialogues, les descriptions, la gestion du rythme, les conflits complexes, la construction de monde imaginaire, si vous ne possédez pas deux choses :

  • La gestion du point de vue,
  • Les temps de narration.

La gestion du point de vue concerne les règles fondamentales par lesquelles le récit va transmettre son information, or dans la fiction, qui passe donc par le langage écrit, il n’y a rien qui ne soit pas information. Un auteur qui ne fait pas l’effort de se familiariser avec ce code (quitte à s’en affranchir ensuite, mais pour s’affranchir de quelque chose, il faut le maîtriser) est condamné à produire des textes flottants, incapables de concentrer l’attention du lecteur et de la guider subtilement pour produire les effets souhaités. Un choix de point de vue n’est jamais neutre (même s’il peut être inconscient, et même si le point de vue lui-même peut être neutre, mais c’est déjà un choix de narration). Donc : autant choisir, puis garder la main, sur la forme narrative qui servira le projet.

Les temps de narration (que vous écriviez au présent ou au passé simple / imparfait) représentent l’autre versant de la gestion de l’information : ils sont directement liés au rythme, au ton et à l’enchaînement relatif des événements. Il y a ce qui se passe avec la narration, la vitesse à laquelle cela se passe, ainsi que ce qui s’est passé avant, voire après relativement à l’action. Être flottant là-dessus, c’est potentiellement détruire la logique même des événements de l’histoire au niveau le plus fondamental : le temps.

Couv. Xavier Collette

La bonne nouvelle, c’est que cela s’acquiert très facilement. Vous avez la quasi-assurance de voir ces codes correctement employés dans n’importe quel livre publié de façon respectable. Si vous voulez écrire, vous avez des livres chez vous (et si vous n’en avez pas, commencez par acquérir le goût de lire, voir plus haut). Ouvrez-les, regardez comment c’est fait. Des pages web et des résumés sur ces notions, on en trouve partout sur Internet (à commencer par ici). Le Comment écrire des histoires d’Elisabeth Vonarburg propose un excellent panorama du point de vue. Dans mon propre Comment écrire de la fiction ?, même si je voulais traiter le moins possible de la langue elle-même pour me concentrer sur la scénarisation, j’en parle aussi, aussi concisément que possible, mais je ne pouvais pas faire l’impasse dessus.

Ces deux notions sont loin d’être suffisantes, et si l’on aime creuser la technique littéraire, on peut l’étudier toute sa vie. Mais : si vous cherchez un point de départ technique dans votre parcours d’auteur•rice, ce sont ceux-là.

2022-11-21T06:00:53+01:00lundi 28 novembre 2022|Best Of, Technique d'écriture|2 Commentaires

Procrastination podcast S06e05 – Lire quand on écrit

procrastination-logo-texte

Deux semaines ont passé, et le nouvel épisode de Procrastination, notre podcast sur l’écriture en quinze minutes, est disponible ! Au programme : “S06e05 – Lire quand on écrit“.

Est-il encore possible d’être candide quand on s’intéresse suffisamment à un art pour en apprendre, puis en pratiquer les techniques et les ficelles ? Pratiquer l’écriture vous condamne-t-il à vous éloigner du plaisir de lire ? D’abord, il est question de rappeler l’importance de la lecture ! Mélanie parle de l’élargissement des horizons et des possibles qu’elle suscite ; pour Estelle, c’est la première école, et une manière d’apprendre tant les tropes que le paysage éditorial. Lionel insiste sur l’aspect du plaisir que l’on est censé éprouver à recevoir l’art que l’on pratique. Il est ensuite question de l’évolution du goût avec l’apprentissage de la technique, et des nouveaux plaisirs qu’elle ouvre.

Références citées

– Gabriel Ariñ-Pillot

– Johnny Hallyday, Allumer le feu

– Manon Fargetton, Tout ce que dit Manon est vrai

– Floriane Soulas, Les Oubliés de l’amas

– Les éditions du chat noir, Dawn Kurtagich

– Hellblade, Senua’s Sacrifice (Ninja Theory)

– Outer Wilds (Mobius Digital)

Procrastination est hébergé par Elbakin.net et disponible à travers tous les grands fournisseurs et agrégateurs de podcasts :

Bonne écoute !

2021-12-01T18:09:54+01:00lundi 15 novembre 2021|Procrastination podcast|2 Commentaires

7h30 d’interviews auteurs pour les Imaginales…

… dont mon humble pomme (sans App Store).

L’Archipel Numérique, à travers son émission Les Littéranautes sur Twitch, a réalisé une couverture titanesque des Imaginales la semaine dernière : notamment 7h30 de live, avec des tas d’interviews d’auteurs et autrices, réalisées en studio ou même dehors, permettant d’entrevoir le cadre de ce festival un peu spécial qu’on a drôlement attendu… 

Comme toujours avec Twitch, les rediffusions seront disponibles pendant un temps assez limité sur le service, mais une partie des vidéos ont été exportées vers YouTube, où leur durée de vie est largement supérieure. Pour voir tout ça, rendez-vous sur :

Et pour ma propre pomme, donc, ça peut être par exemple ci-dessous ; l’enregistrement réalisé avant le festival a été l’occasion de discuter d’écriture, de représentation dans la fiction, et se clôt par une courte lecture de La Messagère du Ciel. Merci à Laurent et François pour leur disponibilité avant l’événement !

2021-10-18T17:13:48+02:00mercredi 20 octobre 2021|Entretiens|Commentaires fermés sur 7h30 d’interviews auteurs pour les Imaginales…

L’Héritage de l’Empire dans le top 10 2020 de la rédaction d’Elbakin.net !

Couv. Alain Brion

Je vous avoue que c’est assez incroyable et que ça fait, MAIS tellement plaisir : La Messagère du Ciel, Le Verrou du Fleuve et La Fureur de la Terre ont tous figuré dans le top 10 de la rédaction d’Elbakin.net les années précédentes. Un, avec le prix en plus, c’était merveilleux, et inespéré ; deux, c’était un honneur ; trois, c’était fantastique ; bon, à force, je me disais que le quatrième tome n’y figurerait pas, hein, et j’y étais même secrètement préparé, même si je suis extrêmement content (voire fier) de ce roman et des risques que j’y ai pris, faut bien finir par se casser la gueule à un moment, c’est la vie, l’art n’est pas une science exacte (et c’est tout le drame).

Bon, ben non. L’Héritage de l’Empire figure à nouveau sur la liste des dix œuvres de fantasy retenues sur l’année 2020, aux côtés de Jean-Philippe Jaworski, Thibaud Latil-Nicolas, Emmanuel Chastellière ou encore le jeu vidéo Hades – rien que ça.

J’accorde une immense importance à la constance : être capable de faire le boulot avec régularité et en maintenant des exigences de qualité sur la longueur est pour moi une marque de professionnalisme (de la même façon qu’un ou une musicien·ne s’attache à toujours offrir une prestation de qualité sur scène), mais surtout de respect envers public comme lecteurs. Je suis donc ravi de voir que L’Héritage de l’Empire a réussi à franchir la barre aussi, et tout cela ne fait que me remonter encore davantage à bloc pour le cinquième et dernier tome, La Succession des Âges, réussisse lui aussi cet exploit.

Merci à toute la rédaction !

➡️ Le top 10 fantasy 2020 de la rédaction d’Elbakin.net

2021-04-14T18:43:12+02:00mardi 9 mars 2021|À ne pas manquer|4 Commentaires

Un extrait audio de Contes hybrides à découvrir

Avec ma grosse voix (ou semblant d’icelle) et surtout un habillage sonore de toute beauté réalisé par les éditions 1115 !

Voici un court passage de « Point de sauvegarde », dont il m’arrivait régulièrement de lire un autre extrait avec Les Deep Ones :

(Pour mémoire, le livre est à présent disponible en numérique sur toutes les plate-formes pour deux euros à peine.)

2019-10-17T04:39:53+02:00lundi 14 octobre 2019|À ne pas manquer|1 Commentaire

Découvrez les premières pages des Questions dangereuses en audiolivre [+ chronique]

Anouchka dit it again ! Elle propose quantité de lectures de qualité (joignant qualité et quantité, oui oui) sur son profil Soundcloud pour faire découvrir les premières pages des livres qui lui ont plu ; elle m’avait fait le plaisir d’interpréter le début de Port d’Âmes, et prête à nouveau sa voix aux Questions dangereuses.

C’est à découvrir ci-dessous, ou encore mieux, sur sa chronique du livre à lire sur le webzine eMaginarock (un immense merci pour cet enthousiasme !) Voilà enfin une vraie bonne raison d’installer l’appli Soundcloud sur son téléphone pour bénéficier de toutes ces belles lectures hors ligne.

2019-02-07T08:46:18+01:00mardi 5 février 2019|À ne pas manquer|Commentaires fermés sur Découvrez les premières pages des Questions dangereuses en audiolivre [+ chronique]

Procrastination podcast S03E05 : “Retours des poditeurs 01”

procrastination-logo-texte

Deux semaines ont passé, et le nouvel épisode de Procrastination, notre podcast sur l’écriture en quinze minutes, est disponible ! Au programme : “Retours des poditeurs 01“.

Une nouveauté de cette saison de Procrastination : tous les cinq épisodes (au plus), Mélanie, Laurent et Lionel vous proposent de revenir sur vos commentaires, retours, questions reçus au sujet du podcast. Si un thème est trop vaste, il pourra donner un épisode à part entière, mais c’est le lieu idéal pour discuter de points de détail ou éventuellement revisiter rapidement un sujet précédent. Au programme de cet épisode :
– Peut-être pourrait-il y avoir davantage d’exemples tirés d’autres genres que l’imaginaire dans le podcast ?
– Pourquoi ce titre, Procrastination ?
– Pourriez-vous faire une émission sur la cartographie ?
– Ne pas vouloir lire… peut conduire à un plagiat involontaire.
– Word peut-il vraiment servir à écrire un livre ?
– Lionel Davoust fera-t-il une imitation idiote dans cet épisode ?
Pour transmettre vos questionnements et retours, l’endroit le plus indiqué est le fil correspondant de la saison sur le forum Elbakin.net : http://www.elbakin.net/forum/viewforum.php?id=31

Références citées
– Writing Excuses https://writingexcuses.com

Procrastination est hébergé par Elbakin.net et disponible à travers tous les grands fournisseurs et agrégateurs de podcasts :

tumblr_n7wj8rqhsm1qenqjeo1_1280     soundcloud_logo-svg     youtube_logo_2013-svg     rss-feed
Bonne écoute !

2020-10-19T11:37:42+02:00jeudi 15 novembre 2018|Procrastination podcast, Technique d'écriture|4 Commentaires

Les premières pages de Port d’Âmes en lecture audio (+ chronique)

Anouchka, chroniqueuse de l’imaginaire et également talentueuse lectrice, propose un certain nombre d’extraits audio pour faire découvrir les livres qu’elle a aimés, avec l’accord des auteurs et éditeurs. On peut découvrir sur son profil Soundcloud beaucoup de belles pages (Karim Berrouka, Léo Henry, Michael Roch) !

Elle a également eu envie d’enregistrer le début du prologue de Port d’Âmes, et je la remercie grandement d’avoir retenu le livre dans sa sélection ! C’est toujours fascinant d’entendre l’interprétation d’autrui pour des pages que l’on a écrites soi-même, des scènes que l’on a visualisées et imaginées mentalement. Elle a parfaitement su rendre justice au côté tragique de ces premières pages, à l’impuissance et à la candeur de Rhuys dans son idéalisme (à tel point que je me suis moi-même dit, en découvrant l’extrait, “wow, la vache, c’est que ça rigole pas, en fait”) :

La lecture accompagne une chronique sur eMaginarock, lisible ici – merci également pour ce bel article ! Le webzine republie également ici l’interview que Thomas Riquet m’avait proposé à la sortie du roman.

2018-08-31T08:54:50+02:00mardi 4 septembre 2018|À ne pas manquer|5 Commentaires

Roi maudit de la fantasy en France ?

Or doncques, auguste lectorat, je suis en Australie en ce moment, et je me promène l’autre jour dans une libraire d’un joli petit village des collines situées dans la grande, grande périphérie de Melbourne (45′ de voiture au bas mot). Une chouette boutique, pas petite mais pas immense non plus, et pas non plus dans un centre urbain regorgeant de geeks au mètre carré – bref, le rayon imaginaire était tout au plus deux fois plus large que la photo ne le montre. Or, quel ne fut pas mon ébahissement en tombant sur :

“Les Rois maudits”, de notre grand et national Maurice Druon, au rayon FANTASY, bon dieu, entre Sara Douglass et David Eddings. Et avec un blurb de George R. R. Martin : “Le ‘Game of Thrones’ original”.

Alors, deux réactions sanguines, sur le moment, quand même.

Déjà : a) wouaaah, c’est quand même génial que ces livres soient disponibles là, dans ce rayon (alors que c’est du roman historique), vive la France, et vive Maurice Druon, qui a dépassé les frontières, dont les livres ont été repris avec des couvertures tout à fait raccord avec le genre, accrocheuses, susceptibles d’intéresser de nouveaux lecteurs. Vraiment, génial, et intelligent d’un point de vue éditorial.

Ensuite, b) MAIS QU’EST-CE QU’ON FICHE EN FRANCE, BON DIEU ?

Bragelonne a ressorti “Les Mémoires de Zeus”1 et c’est une vache de bonne idée ; Martin cite en effet régulièrement Druon en entretien comme inspiration pour “Game of Thrones”. Maurice Druon, de l’Académie Française, c’est un diable de grand monsieur, co-auteur du “Chant des Partisans”, et son œuvre forme une passerelle rêvée pour nos genres et l’acceptation qu’elle lutte toujours pour acquérir auprès des élites qui traitent l’imaginaire de sous-littérature par totale ignorance.

J’ignore si l’initiative de Bragelonne a rencontré le succès espéré / qu’elle méritait. En fait, j’ai l’impression qu’on parle assez peu de Druon, de manière générale, et de son influence sur des auteurs centraux de la fantasy. Les barrières des genres sont encore diablement étanches ; Druon étant un auteur “respectable”, on rechigne (sauf Bragelonne) à l’associer aux mauvais genres. De façon plus large, combien de classiques de la SF et de la fantasy devenus “respectables” republiés en collections blanches, sans l’étiquette, surtout, parce que ça fait peur à la dame et au monsieur propres sur eux ? 1984, Le Meilleur des mondes, À la croisée des mondes… Si mes droits d’auteur avaient augmenté d’1% chaque fois que quelqu’un me répondait en parlant d’une des œuvres s-citées “ah mais ça c’est pas la science-fiction, c’est de la littérature2, je toucherais 1200% à chaque bouquin et on saurait fichtrement pas comment gérer ça, et qui a donné 1% à Davoust à chaque fois, c’est quoi encore cette idée stupide ? Bref.

J’ai quand même parfois l’impression qu’en France, on préfère parfois que les jeunes ne lisent pas plutôt qu’ils risquent de lire des trucs qui les amuseraient, genre de la SF et de la fantasy, et que – horreur ! choc ! – ils puissent, genre, attraper le virus de la lecture. Bon dieu, laissez les gens lire ce qu’ils veulent, tant qu’ils lisent ! Ne venez pas vous plaindre qu’ils “ne lisent pas” si vous froncez le nez dès qu’ils prennent une novelisation de World of Warcraft. Aujourd’hui WoW, demain, quoi ? Tolkien, peut-être. Diantre, Maurice Druon ! Pour ma part, j’ai approché Balzac passé vingt ans, et ça n’est absolument pas les cours de français avec, à de rares exceptions près, leurs analyses stériles, entièrement dénuées de la moindre notion de joie, qui m’en ont donné envie ; c’est mon parcours de rebelle secret à aller chercher du plaisir (ouh le vilain mot) qui l’a remis sur ma route, à une époque où, en plus, j’avais peut-être la maturité pour apprécier.

Les passerelles entre littérature générale et imaginaire sont innombrables, et plus je voyage dans le monde anglophone, plus j’ai l’impression que le monde entier l’a plus ou moins compris, sauf nous.

  1. Merci à Emmanuel Tollé qui a signalé une erreur dans la première version de cet article : je citais “Les Rois maudits”, que Bragelonne n’a en réalité jamais repris.
  2. Et ma main dans ta tête ne sera pas une gifle, mais de l’éducation.
2019-06-03T11:39:36+02:00mardi 14 août 2018|Humeurs aqueuses, Le monde du livre|23 Commentaires

Titre

Aller en haut