Deux semaines ont passé, et le nouvel épisode de Procrastination, notre podcast sur l’écriture en quinze minutes, est disponible ! Au programme : « S05e19 – Les outils linguistiques« .
Du dictionnaire de poche au volumineux traité de grammaire, la langue a ses règles, et donc les outils pour les déchiffrer. Dans cet épisode, Mélanie, Estelle et Lionel parlent de la place de ceux-ci dans la pratique de l’écriture, de leurs favoris, et de leur usage au quotidien. Mélanie leur donne surtout une place dans la pratique de la traduction, notamment l’indispensable dictionnaire des synonymes, et différencie la recherche purement utilitaire d’une approche créative. Estelle loue Le Bon Usage de Maurice Grevisse, tant pour repousser ses propres limites créatives que travailler les corrections d’un manuscrit. Lionel aborde les différences entre numérique et papier et argue que le but d’Antidote… c’est d’arriver à s’en passer.
Références citées
– Dictionnaire électronique des synonymes du CRISCO https://crisco2.unicaen.fr/des/
– Le Bon usage, Maurice Grevisse
– Dictionnaire d’orthographe et d’expression écrite, André Jouette, coll. les essentiels du Robert (épuisé)
– L’incroyable équipe de correction de Folio SF
– Dictionnaire des difficultés de la langue française, Adolphe V. Thomas
– Antidote, https://www.druide.com/fr
– Princess Bride, film de Rob Reiner adapté du roman de William Goldman
– Collection Bescherelle, éd. Hatier
– Dictionnaire de synonymes et mots de sens voisin, Henri Bertaud du Chazaud, Quarto
Procrastination est hébergé par Elbakin.net et disponible à travers tous les grands fournisseurs et agrégateurs de podcasts :
Bonne écoute !
Du fond du coeur merci, un épisode que je pourrai réécouter !
Merci pour les références. Je suis de la team dico analogique (par contre, c’est un outils de procrastination terrible…)
Quant à Antidote je suis d’accord avec toi Lionel, il ne faut pas compter sue sur ça, cependant pour ma part, étant dyslexique, ce logiciel m’a permis de pondre des textes sans trop de fautes(ce qui est plus sympa pour les lecteurs), et avec un bon usage il m’a permis d’apprendre et de progresser.
Très juste, on a parlé de la dysorthographie mais pas de la dyslexie proprement dite. C’est évidemment un super outil dans ce cas-là aussi, et ça mérite une brève mention dans un prochain épisode Retours. Merci !
Merci à tous les trois pour cet épisode « de chevet ».
J’étais déjà équipé d’Antidote, mais j’ai fait l’acquisition du Grevisse et du dictionnaire des synonymes de Bertaud du Chazaud grâce à vous.
Avec plaisir !
(Ah, ça y est, nous acquérons nos lettres de noblesse en tant que podcast, à faire dépenser de l’argent à notre poditoire 😁 )