EDIT mardi 12 11:30 : Ajout des noms des traducteurs consécutivement à leur mention faite par les membres du jury.
Les finalistes des prix Masterton et Bob Morane ont été annoncés ; le premier concerne le fantastique, le second la littérature d’aventure. Et Flammagories, le collectif hommage à Nicholas Lens (où était parue « Tegite Specula »), paru aux éditions Argemmios, a été nommé par le jury du premier !
Félicitations à tous les finalistes (et en particulier aux copains, parce que bon) !
Prix Masterton
Romans francophones
- Serge Brussolo : Ceux d’en bas (Fleuve Noir)
- Jean-Christophe Chaumette : Le Dieu Vampire (L’Editeur)
- Céline Guillaume : Le Ballet des âmes (Editions du Riez)
- Franck Thilliez : Le syndrome « E » (Fleuve Noir)
Romans traduits
- Gary A. Braunbeck : Mais c’est à toi que je pense (Bragelonne, traduction de Jean-Claude Mallé)
- Mike Carey : Cercle vicieux (Bragelonne, traduction de Christophe Cuq)
- Hal Duncan : Evadés de l’enfer ! (Folio SF, traduction de Florence Dolisi)
- Lillith Saintcrow : Le baiser du démon (Orbit, traduction de Célia Chazel)
Nouvelles
- Nathalie Dau : « Notre-Dame des algues » – Contes myalgiques 2 (Griffe d’encre)
- Jeanne-A Debats : Stratégies du réenchantement (Griffe d’encre)
- Flammagories : Hommage à Nicholas Lens (Argemmios)
- Richard D. Nolane : Séparation de corps (Rivière Blanche)
Prix Bob Morane
Romans francophones
- Jeanne A Debats : Plaguers (L’Atalante)
- Vincent Gessler : Cygnis (L’Atalante)
- Johan Héliot : Ordre Noir (Fleuve Noir)
- Frédéric Jaccaud : Monstre (une enfance) (Calmann-Lévy)
- Laurent Kloetzer : Cleer (Denoël)
- Christophe Lambert : Vegas Mytho (Fleuve Noir)
- Jean-Claude Marguerite : Le Vaisseau ardent (Denoël)
- Laurent Poujois : L’Ange Blond (Mnémos)
Romans traduits
- Jedediah Berry : Manuel à l’usage des apprentis détectives (Denoël, traduction de Philippe Rouard)
- Dimitri Glukhovsky : Métro 2033 (L’Atalante, traduction de Denis E. Savine)
- John Lindqvist : Laisse-moi entrer (Télémaque, traduction de Carine Bruy)
- Ian McDonald : Le Fleuve des dieux (Denoël, traduction de Gilles Goullet)
- Terry Pratchett : Nation (L’Atalante, traduction de Patrick Couton)
- David Self : Le livre de Dave (Editions de l’Olivier, traduction de Robert Davreu)
- Peter Watts : Starfish (Fleuve Noir, traduction de Gilles Goullet)
Nouvelles
- Lucie Chenu : Les enfants de Svetambre (Rivière Blanche)
- Sylvie Denis : « Les danseurs de la lune double » (Galaxies n°9)
- Jean-Claude Dunyach : « 3h pour Lady Evangeline » (Bifrost n°58)
- Laurent Genefort : « Rempart » (Bifrost n°58)
- Michel Jeury : « Ceux d’après » (Galaxies n°9)
- Lucius Shepard : Sous des cieux étranges (Le Bélial)
Coup de coeur
- David Wellington : Zombie Story (Milady)
- Charlaine Harris : La communauté du sud (J’ai Lu)
- The Walking Dead (série TV et BD)
- H.P. Lovecraft : Les contrées du rêve (Mnémos)
- Delestré & Desanti : Dictionnaire des personnages populaires de la littérature (Seuil)
, traduction de Jean-Claude Mallé
[…] This post was mentioned on Twitter by Lionel Davoust. Lionel Davoust said: Sur le blog : Flammagories finaliste du prix Masterton ! >> http://bit.ly/dXs9io […]