Bien, ça s’appelle avoir la lose. (Laquelle s’écrit avec un seul « o ». « Loose » signifie relâché, comme dénouer sa cravate, « loosen one’s tie ». C’est donc « avoir la lose », de « to lose », perdre. Si vous avez la loose, ça veut dire que vous avez relâché. Ce qui peut entraîner tout un tas d’implications malencontreuses vous concernant. Vous êtes prévenu-e.)
Je disais : la lose. À cause d’une extension de sécurité de WordPress un peu trop zélée, il était impossible de poster des commentaires directement par le site, ce qui complique forcément un tantinet la participation au concours de lundi pour gagner un compte premium à GTDAgenda. Bref, normalement, c’est réparé ; en revanche, je regrette, vos commentaires ne me sont jamais arrivés et il faut les reposter. Je suis désolé pour ce cafouillage et pour la gêne occasionnée.
On va y arriver…
…
Je ne suis pas sûr que ça s’écrive, « avoir la lose ». 😉
Nyah nyah. :p
Ahhh la langue de Shakespeare (mais peut-être pas Shakespeare lui-même) attendait cette mise au point depuis un moment.
Ok maintenant je dirai « j’ai la loose » la prochaine fois que je choppe une grippe intestinale 🙂