Un lépidoptère architectural varié LD2014-07-14T10:39:24+02:00mardi 15 juillet 2014|Expériences en temps réel|10 Commentaires La traduction, il n’y a pas à dire, c’est un métier… (Vu à Sao Filipe, Cap-Vert.) J’aime ça :J’aime chargement… Articles similaires Pour partager, choisissez votre réseau ! FacebookXRedditEmail 10 Commentaires Philippe Deniel sur Facebook 15 juillet 2014 à 9h12 C’est tellement poétique… On dirait presque du GoogleTranslate 😉 Rochester Mad Jad sur Facebook 15 juillet 2014 à 9h21 huhu Juan Bertrando Dos Mda sur Facebook 15 juillet 2014 à 11h29 Euh c’était quoi le mot à l’origine ?? Magali Couzigou sur Facebook 15 juillet 2014 à 11h31 Pareil, c’est joli mais d’où ça sort? Magali Couzigou sur Facebook 15 juillet 2014 à 11h32 (Connais pas la langue d’origine là) Juan Bertrando Dos Mda sur Facebook 15 juillet 2014 à 11h36 Je dirai du portugais mais comment on arrive à lépidoptère en parlant d’architecture ? Gérard Guéro sur Facebook 15 juillet 2014 à 12h30 ils vont super loin, là… Antoine Toutcourt sur Facebook 15 juillet 2014 à 14h18 Effet papillon ? Damien Dhondt sur Facebook 15 juillet 2014 à 14h27 Lionel Davoust sur Facebook 16 juillet 2014 à 10h32 Je n’ai aucune idée de l’original, c’était certainement du portugais puisque Cap-Vert. Mais comment on est arrivé de A à B, beats me 🙂 Les commentaires sont fermés.
C’est tellement poétique… On dirait presque du GoogleTranslate 😉
huhu
Euh c’était quoi le mot à l’origine ??
Pareil, c’est joli mais d’où ça sort?
(Connais pas la langue d’origine là)
Je dirai du portugais mais comment on arrive à lépidoptère en parlant d’architecture ?
ils vont super loin, là…
Effet papillon ?
Je n’ai aucune idée de l’original, c’était certainement du portugais puisque Cap-Vert. Mais comment on est arrivé de A à B, beats me 🙂