Yeah ! Je doute que qui que ce soit ici parle tchèque, malheureusement, mais c’est un immense plaisir pour moi de vous annoncer une nouvelle traduction à l’étranger, et c’est “Bataille pour un souvenir », le premier texte publié dans l’univers d’Évanégyre, qui reçoit cet honneur.
C’est dans le numéro de juin de la revue XB-1, sous une très belle couverture de Maciej Garbacz (si j’ai bien compris la page en tchèque). La traduction est de Jan Hlavička.
Le titre tchèque est « Bitva pro vzpomínku », ce qui m’emplit à la fois de fierté et de révérence, comme me cause toujours ce que je ne comprends qu’à demi.
Merci à toute l’équipe d’XB-1 pour avoir repéré cette nouvelle, et au camarade Jess Kaan pour son aide !
Nice 🙂
blahopřání !
Félicitations !
Bravo Lionel ! Je suis ravie, j’ai un gros faible pour cette nouvelle 😉
Pas mieux
Merci à vous 😀