L’empire, le défendre ou le combattre ? (table ronde aux Imaginales 2016)

Imaginales-tr-empire

Photo ActuSF. Nabil Ouali, Olivier Gay, Christophe de Jerphanion, LD, Anthony Ryan, Sylvie Miller

Autre table ronde des Imaginales 2016, cette fois sur le thème de l’Empire : le défendre ou le combattre ? Dans quel sens fonctionne la marche de l’histoire ? Comment la fantasy permet-elle d’éclairer la question ?

Débat animé par Christophe de Jerphanion. Avec : Nabil Ouali, Olivier Gay, Anthony Ryan (traduit par Sylvie Miller) et moi-même (parlant cette fois davantage de La Route de la Conquête).

La captation a été réalisée par ActuSF et est disponible sur cette page, pour un téléchargement ou une écoute en ligne.

Extrait vidéo :

2016-06-07T18:04:57+02:00lundi 13 juin 2016|Entretiens|Commentaires fermés sur L’empire, le défendre ou le combattre ? (table ronde aux Imaginales 2016)

Les villes, des personnages à part entière ? (table ronde aux Imaginales 2016)

Photo ActuSF

Photo ActuSF. Jérôme Vincent, Romain d’Huissier, Rod Marty, Jean-Laurent del Socorro, LD. 

Pour poursuivre sur la répercussion des tables rondes des Imaginales 2016, celle-ci avait pour thème : « Les villes, des personnages à part entière ? » Modérée par Jérôme Vincent, avec : Jean-Laurent del Socorro, Rod Marty, mon collègue de chez Critic Romain d’Huissier, et moi-même pour Port d’Âmes.

ActuSF en a réalisé comme toujours la captation, ici sur cette page, où l’on peut écouter le débat dans son intégralité ou bien le télécharger pour écoute ultérieure.

Extrait vidéo :

2016-06-07T17:50:08+02:00jeudi 9 juin 2016|Entretiens|Commentaires fermés sur Les villes, des personnages à part entière ? (table ronde aux Imaginales 2016)

Entretien (en anglais) sur la traduction, chez Authors and Translators

Writing (and translating) are lonely activities. We write, pretending we do it solely for ourselves, apparently not caring if it reaches or speaks to anyone, but in truth (or at least it is my case), we also write to bond with other humans, to ask of the void: “is there someone out there who shares the same fears, the same anger, the same wonder about the world, about life?”

Le blog anglophone Authors and Translators m’a fait l’honneur de me proposer un entretien autour de la traduction et de l’écriture ; on y retrouve par exemple aussi Edward Gauvin, responsable de l’excellente traduction américaine de « L’Île close ». C’est en anglais, mais c’est ici.

2019-08-28T21:28:07+02:00mercredi 13 avril 2016|Entretiens|Commentaires fermés sur Entretien (en anglais) sur la traduction, chez Authors and Translators

Du manuscrit à la publication : 25 mai, la masterclass des Imaginales 2016 !

Affiche Hélène Larbaigt

Affiche Hélène Larbaigt

C’est un atelier où on parle de techniques d’écriture, mais aussi des façons de faire connaître son manuscrit une fois terminé, de le préparer pour soumission à un éditeur… – Jean-Claude Dunyach

L’initiative de la masterclass d’écriture est à nouveau reconduite cette année (merci au festival Imaginales) et aura lieu le mercredi 25 mai, juste avant le festival, pour toute la journée, dirigée par Jean-Claude Dunyach et mon humble (enfin j’espère) personne.

Comme à chaque fois, le programme évolue un peu, mais nous resterons dans l’esprit de 2015, c’est-à-dire nous concentrer sur les étapes conduisant à terminer un premier manuscrit, à la corriger et à le soumettre dans l’espoir de toucher des milliards d’euros d’avoir un joli livre bien édité et bien diffusé afin qu’il trouve son lectorat (comme toi, qui es auguste, mais tu le sais). La présentation de 2015 reste donc valide, et c’est pas mal parce qu’il y a dedans les modalités d’inscription de l’année dernière qui restent en principe les mêmes.

Mieux encore, ActuSF (merci à Jean-Laurent Del Soccorro) nous a proposé une interview à Jean-Claude et moi où nous vous disons tout sur l’objectif de cette journée, comment cela se passe, dans quel esprit elle se déroule et à qui elle s’adresse. C’est là ! 

À très bientôt à Épinal ! 

2016-03-30T13:26:53+02:00mercredi 30 mars 2016|À ne pas manquer, Entretiens|Commentaires fermés sur Du manuscrit à la publication : 25 mai, la masterclass des Imaginales 2016 !

Podcast sur RCF Alpha autour de Rue des Livres, avec Anaïs Billaud

rcfLe jeudi 10 mars, juste avant le festival Rue des Livres, j’ai eu le plaisir d’être invité avec Anaïs Billaud (directrice du festival) à l’antenne d’Arnaud Wassmer, qui anime l’émission Regards sur la Culture sur RCF Alpha.

L’émission est maintenant disponible en podcast et écoutable directement en ligne (30 minutes). Il y est question, pour ma part, de Port d’Âmes et du rôle de l’imaginaire comme symbole et expérience de pensée :

2016-03-23T15:15:31+01:00vendredi 25 mars 2016|Entretiens|Commentaires fermés sur Podcast sur RCF Alpha autour de Rue des Livres, avec Anaïs Billaud

Interview sur le monde d’Évanégyre, sur le Bibliocosme

Couv. François Baranger

Couv. François Baranger

Le Bibliocosme : Les conflits occupent une place centrale dans la plupart de vos écrits (l’occupation tyrannique, la résistance jusqu’au-boutiste, la guerre civile, les conflits écologiques actuels, etc.) ; quel message vouliez-vous faire passer à propos de la guerre ?

Lionel Davoust : Je n’ai pas de messages et que des questions, justement parce que j’ai du mal à comprendre, viscéralement, ce qui motive notre espèce à prendre les armes pour aller tuer son semblable. Je crois que c’est pour cela que je reviens fréquemment sur ce thème, parce qu’il me dérange profondément, en fait, et j’ai donc besoin de gratter cette démangeaison, de rentrer dans la tête de ceux qui vivent cette dureté, pour prendre la mesure de leurs décisions et de la façon dont s’articule leur humanité.

Merci au Bibliocosme pour m’avoir proposé cet entretien de fond sur le monde d’Évanégyre, qui revient sur les trois livres publiés pour l’instant : La Volonté du Dragon, La Route de la Conquête et évidemment Port d’Âmes. C’est ici ! 

2015-12-09T08:30:51+01:00mercredi 9 décembre 2015|À ne pas manquer, Entretiens|2 Commentaires

Entretien autour de Port d’Âmes sur Mythologica

Couv. François Baranger

Couv. François Baranger

M. : Un dernier message pour tous les wannabee auteur qui voudraient devenir aussi bons que toi ?

L.D. : Devenez meilleurs encore. Sérieusement.

Mythologica m’a fait l’honneur et le plaisir d’un entretien autour de Port d’Âmes, sa genèse, et le futur de l’univers d’Evanégyre : c’est ici !

2015-11-30T23:17:20+01:00mardi 24 novembre 2015|À ne pas manquer, Entretiens|Commentaires fermés sur Entretien autour de Port d’Âmes sur Mythologica

Autour du jeu vidéo, du sound design et de la musique de Psycho Starship Rampage

warlegendLe site warlegend.net, très suivi, m’a fait l’honneur et le plaisir d’une très longue interview vidéo (deux heures !) sous (principalement) ma casquette Wildphinn afin de parler de jeu vidéo, de l’état du marché (prenez garde, amis auteurs, cela nous guette aussi), de sound design et de composition musicale pour le jeu. C’est ici :

2015-11-30T23:16:48+01:00jeudi 19 novembre 2015|À ne pas manquer, Alias Wildphinn, Entretiens|Commentaires fermés sur Autour du jeu vidéo, du sound design et de la musique de Psycho Starship Rampage

Entretien sur Radio G autour de Port d’Âmes et d’Évanégyre

Merci à l’émission ImaJ’nère et à son équipe pour m’avoir proposé un entretien autour de Port d’Âmes : nous sommes partis assez loin sur le rôle de la littérature, ce qui motive l’écriture, et bien d’autres sujets assez personnels en définitive… Merci pour ces excellentes questions et pour avoir su mettre en confiance, comme toujours ! (A partir de la 22e minute, si vous êtes pressé.e… !)

http://www.dailymotion.com/video/x3dobtz_imajn-ere-radio-g-45-utopiales-lionel-davoust_webcam

2016-01-04T15:34:01+01:00mardi 17 novembre 2015|À ne pas manquer, Entretiens|Commentaires fermés sur Entretien sur Radio G autour de Port d’Âmes et d’Évanégyre

Entretien autour de la Science du Disque-Monde

Couv. Paul Kidby

Couv. Paul Kidby

ActuSF : Pouvez-vous nous présenter ces ouvrages ?

Lionel Davoust : Ils ont la particularité de mêler un récit du Disque-monde, tel que les lecteurs les connaissent et les apprécient, et des chapitres de vulgarisation scientifique qui reprennent les événements du récit discal pour les développer et les présenter sous un jour amusant et didactique, relié à notre propre monde. Loin d’être assommants, ils répondent parfaitement au style incisif et plein d’esprit de Terry Pratchett, ce qui ne les empêche pas d’être très pointus et d’aborder des sujets vitaux à l’heure actuelle comme l’évolution, la naissance des cultures, les rapports entre science et religion ou… la fabrication de machines à voyager dans le temps !

ActuSF, un des sites français de référence de l’imaginaire, m’a fait l’honneur d’un entretien autour de mon travail de traducteur sur la série La Science du Disque-monde, coécrite par Terry Pratchett et les scientifiques Ian Stewart et Jack Cohen. C’est ici ! 

2015-10-16T09:27:45+02:00mardi 20 octobre 2015|À ne pas manquer, Entretiens|Commentaires fermés sur Entretien autour de la Science du Disque-Monde
Aller en haut