En mars : conférence puis atelier intensif sur les mondes imaginaires à l’école Les Mots (Paris)

Importante nouvelle, pour laquelle je m’y prends bien à l’avance : Les Mots est une école / atelier / incubateur sur l’écriture de fiction qui se crée à Paris (et dont on a pu déjà entendre parler dans la presse) dès l’année 2017. Au programme, des cours et ateliers de fond, suivis sur la durée, qui visent à propulser l’écriture et à nourrir l’échange entre auteurs expérimentés et moins expérimentés. Les Mots se situent à mi-chemin entre la technique très (trop) mécaniste de l’école américaine et le manque d’accent sur les outils que l’on peut parfois déplorer dans l’approche française de la narration, et sont confondés par Alexandre Lacroix (auteur et directeur de la publication de Philosophe Magazine) et Élise Nebout (auteur et journaliste).

Donc, c’est vachement bien. (Pour ne pas me croire sur parole et tout savoir sur le concept, voir ici.)

Et je vais avoir la lourde tâche, auguste lectorat, de faire partie de ceux qui représenteront l’imaginaire et de partager ses outils uniques et merveilleux (beh oui, forcément). J’interviendrai aux Mots en mars, dans le cadre de deux événements distincts (mais on peut participer au deux, bien sûr) :

Vendredi 24 mars, 20h, conférence “Plongée dans les littératures de l’imaginaire”

Les littératures de l’imaginaire (science-fiction, fantasy, fantastique) descendent en droite ligne des grands récits mythiques de l’humanité, de Gilgamesh à l’Odyssée, et offrent de nos jours les succès les plus retentissants de la narration, du Seigneur des Anneaux à Star Wars en passant par Harry Potter.

Pourtant, elles restent décriées par ignorance et paresse intellectuelle, alors qu’au-delà de l’aventure et de l’évasion, elles offrent un laboratoire unique de réflexion sur l’humanité, sa vision du monde et les questions fondamentales qui l’animent.

Auteur de trente nouvelles et de plusieurs romans, finaliste et lauréat de nombreux prix reconnus dans le domaine des littératures de l’imaginaire, Lionel Davoust propose un tour d’horizon des genres qui composent ce champ, des techniques de création qui le caractérisent, et comment leur usage peut enrichir de façon unique le travail d’écriture.

Places limitées : l’inscription et les tickets sont en ligne ici.

Week-end du 25-26 mars : atelier intensif “Créer un monde imaginaire”

De la Terre du Milieu du Seigneur des Anneaux à la luxuriance de la planète Pandora dans le film Avatar, la création de nouveaux espaces géographiques, de nouvelles règles du monde, constitue depuis toujours une des caractéristiques définissant les littératures de l’imaginaire (fantasy, science-fiction, fantastique).

À la fois terrain de jeu sans bornes et exercice intellectuel où la rigueur doit organiser et cadrer ce foisonnement, la création de mondes imaginaires constitue peut-être la forme suprême de créativité littéraire, où toutes les libertés sont accessibles, et dont l’héritage remonte aux grandes mythologies. Ces mondes différents entraînent le lecteur dans une évasion sans précédent, tout en l’invitant à s’interroger sur sa propre humanité, sa vision du monde. Véritables paraboles modernes, ils permettent de s’affranchir des a priori culturels et historiques pour aborder d’un œil neuf des problématiques potentiellement graves comme la guerre, l’écologie, le pouvoir, tout en préservant la dimension épique d’une aventure romanesque.

Créer de nouvelles règles du monde selon ses envies profondes ; en dérouler les conséquences naturelles, sociales, technologiques ; ménager l’équilibre entre cohérence et étonnement ; introduire ce contexte puis, enfin, le mettre au service d’une bonne histoire, tels sont les outils auxquels cet atelier se propose de sensibiliser ses stagiaires.

Car, comme le dit G. R. R. Martin, l’auteur célèbre de Game of Thrones : « ce qui m’intéresse dans l’Histoire, ce sont les histoires » ; si le monde représente l’outil central de l’imaginaire, il ne saurait être le seul, et surtout, il ne saurait prendre l’ascendant sur l’impératif de narration indispensable à une lecture agréable.

En utilisant la forme familière des récits de voyage, laquelle croise une multiplicité d’éclairages, les participants disposeront des premières briques d’un canevas narratif unique qu’ils pourront par la suite explorer à l’envi, que ce soit en approfondissant ses mécanismes, ou bien en y situant une, ou plusieurs histoires originales. Et, même s’ils choisissent de ne pas poursuivre ce voyage, ils se confronteront à une technique fondamentale de l’écriture : la maîtrise et la mise en scène du temps et de l’espace fictionnels.

L’atelier, sur le week-end, prendra la forme de sessions d’écriture et de débriefing alternées et intensives – parce que c’est le but : nous n’avons que deux jours, alors nous allons profiter au maximum du temps passé ensemble !

Atelier limité à 13 places : l’inscription se déroule ici, en ligne.

N’hésitez pas à faire circuler l’information !

2017-01-20T10:28:53+01:00mardi 13 décembre 2016|À ne pas manquer|2 Commentaires

Rennes : un mini-salon littéraire pour les fêtes

Auguste lectorat rennais ! Il se passe un truc vachement chouette dans ta ville mercredi prochain, organisé par l’illustre librairie Critic : un mini-salon littéraire en soirée avec plein d’auteurs sympas pour faire le plein de cadeaux de Noël (pour tes proches, ou pour toi, hein, on ne le dira à personne, va) :

2016-minisalon-critic

C’est à l’Heure du Jeu, bar vraiment sympa où l’on joue, mange et boit (près de la gare). À partir de 20h, environ, pour la soirée. Venez, y a du saucisson et du jus d’orange (selon vos inclinations). Et puis des livres ! Mais ça ne se boit pas. KNOW THE DIFFERENCE IT CAN SAVE YOUR LIFE.

2017-01-01T17:41:31+01:00mercredi 7 décembre 2016|À ne pas manquer|Commentaires fermés sur Rennes : un mini-salon littéraire pour les fêtes

« Personne ne l’a vraiment dit » en traduction anglaise et accès libre !

speculative-fiction-translation

Voilà qui me fait drôlement, drôlement plaisir : « Personne ne l’a vraiment dit » (initialement publiée dans Ténèbres 2007 et disponible en accès libre ici) vient d’être traduite en anglais et mise à disposition gratuitement sous le titre “No One Really Knows”, sur le site Speculative Fiction in Translation, qui s’intéresse, comme son nom l’indique, à la traduction des littératures de l’imaginaire.

À l’initiative de Rachel Cordasco, le site propose actuellement plusieurs nouvelles courtes venues du monde entier, avec des tas de chouettes textes traduits vers l’anglais.

Merci à Rachel et au site pour cette initiative, visant à faire connaître davantage l’imaginaire du monde en langue anglaise ! Et un très, très grand merci à Janice Friend pour sa traduction magnifique qui m’a fait redécouvrir mon propre texte sous un éclairage nouveau.

La publication anglaise se trouve ici

2016-12-05T09:43:13+01:00lundi 5 décembre 2016|À ne pas manquer|Commentaires fermés sur « Personne ne l’a vraiment dit » en traduction anglaise et accès libre !

Machines et traduction en science-fiction : débat aux Utopiales 2016

machine_trad

Pierre-Paul Durastanti, Sara Doke, Patrick Dusoulier, Patrick Marcel, LD. Photo © ActuSF.

Ce débat a eu lieu aux Utopiales 2016 : quel rôle pour la machine linguistique dans la science-fiction, et sommes-nous près de réaliser ces avancées dans notre monde ? Avec Sara Doke, Patrick Dusoulier, Patrick Marcel et moi-même, modéré par Pierre-Paul Durastanti.

Le site de référence ActuSF en a réalisé la captation audio, disponible en streaming ou en téléchargement libre sur cette page.

2016-11-28T12:15:29+01:00mardi 29 novembre 2016|Entretiens|Commentaires fermés sur Machines et traduction en science-fiction : débat aux Utopiales 2016

Le steampunk, une esthétique de la machine ? (débat aux Utopiales 2016)

Étienne Barillier, LD, Olivier Gechter, Johan Heliot, Karine Gobled. Photo ActuSF.

Étienne Barilier, LD, Olivier Gechter, Johan Heliot, Karine Gobled. Photo ActuSF.

Le site de référence ActuSF réalise les captations de débats et tables rondes pendant les festivals d’imaginaire au fil de l’année ; le débat “Steampunk : une esthétique de la machine ?“, modéré par Étienne Barilier et qui faisait intervenir Olivier Gechter, Johan Heliot, Karine Gobled et moi-même est disponible au téléchargement en intégralité sur cette page.

2016-11-20T19:47:10+01:00lundi 21 novembre 2016|Entretiens|Commentaires fermés sur Le steampunk, une esthétique de la machine ? (débat aux Utopiales 2016)

La bande-originale de Psycho Starship Rampage disponible partout (achat, stream)

psr-posterHowdy hey !

J’en ai longtemps parlé, ça a beaucoup tardé – entre autres parce que je découvre un modèle économique assez différent et que j’ai exploré la meilleure manière de la distribuer – mais ça y est, la bande originale de Psycho Starship Rampage, développée par mes petites mimines, est disponible sur les toutes les plate-formes de téléchargement et de streaming musical ! 

Je vous avoue que c’est quand même une émotion, c’est un premier album et un rêve de môme qui se concrétise tandis que je scrutais avec obsession les vidéos de concerts et clips de Jean-Michel Jarre pour comprendre comment fonctionnaient les synthétiseurs et que j’essayais de reconnaître les modèles rien qu’à l’oreille…

Pour vous en (re)faire une idée, tout est actuellement écoutable librement sur YouTube. Psycho Starship Rampage contenant pas mal d’hommages aux jeux des années 80 et 90, mais avec une expérience de jeu résolument moderne, je me suis amusé à réfléchir à ce qu’aurait pu être une bande originale d’autrefois, mais faite avec les moyens d’aujourd’hui.

Et maintenant, l’album est présent sur les grandes plate-formes de distribution habituelles. La propagation est en cours, donc si vous ne le trouvez pas sur votre média favori (Deezer ou Spotify, par exemple), veuillez patienter un peu, ça va arriver.

Pour l’heure, je peux me la raconter avec ces badges :

get-it-itunes

get-it-amazon

get-it-apple-music

get-it-google-play

 

L’album est à 7,99, et bien sûr il est diffusible à l’envi sur Apple Music et les autres grands services (en cours de validation, mais ça devrait être très rapide ; dans le temps où j’ai écrit cet article, Amazon s’est rajouté à la liste).

N’hésitez pas à faire tourner si ça vous plaît, et à l’ajouter à vos bibliothèques le cas échéant !

2016-11-18T10:05:15+01:00jeudi 17 novembre 2016|À ne pas manquer|5 Commentaires

La Route de la Conquête disponible en numérique !

Couv. François Baranger

Couv. François Baranger

Nous y sommes ! Après quelques tribulations (merci de votre patience), La Route de la Conquête est à présent disponible en numérique chez tous les distributeurs. Pour mémoire, ce livre contient un court roman (éponyme) et cinq nouvelles, ce qui en fait une excellente porte d’entrée dans l’univers d’Évanégyre (où se déroulent, parfaitement indépendants, La Volonté du Dragon et Port d’Âmes).

Je pourrais vous dire que c’est vachement bien, mais je suis comme qui dirait un peu partial, alors je peux vous dire, de la part de gens pas partiaux, que le livre a reçu le prix Exégète en 2015, et qu’il a été finaliste des prix Elbakin, Imaginales et Mythologica, coup de cœur du magazine SciFi Now, des libraires de la Fnac de Lyon, et je vais arrêter parce que ça suffit, quand même – mais un très grand merci, à nouveau, à tous les critiques et libraires qui ont apprécié et soutenu ce livre.

À tous les lecteurs qui aiment une fantasy un peu différente, qui joue avec quelques codes de la science-fiction comme les problématiques de premier contact, de marche des empires, de poids de l’histoire, ou juste qui veulent des exosquelettes à vapeur, des grosses épées et des dragons (parce que y a ça aussi), je pense que le livre peut faire passer un bon moment. Et en plus, il contient la nouvelle « Quelques grammes d’oubli sur la neige », qui formera une introduction intéressante (mais non indispensable, bien sûr) à la trilogie « Les Dieux sauvages » en préparation, dont le premier volume sortira en mai prochain (et dont j’ai fini le volume 1 la semaine dernière).

En numérique, le livre est disponible au prix raisonnable de 11, 99 euros, par exemple chez :

Et bien sûr, pour en savoir plus, la page correspondant au livre sur le présent site est à votre disposition, avec des liens vers chaque texte pour savoir plus avant de quoi il retourne.

Merci à vous !

2016-11-04T17:56:55+01:00lundi 7 novembre 2016|À ne pas manquer|Commentaires fermés sur La Route de la Conquête disponible en numérique !

Quelques notes de continuité sur « Les Dieux sauvages »

Presque fini. Presque.

Presque fini. Presque.

Alors que le premier jet de La Messagère du Ciel (le premier tome des « Dieux sauvages », la GROSSE trilogie de fantasy post-apocalyptique sur laquelle je travaille et dont le premier volume sortira en mai prochain) s’approche de la fin, je dois me rappeler qu’il pourrait être intéressant d’en parler ! Du coup, si vous suivez l’univers avec les autres livres – je le répète, cela n’a rien de nécessaire pour apprécier la trilogie des « Dieux sauvages », cela forme juste une forme de “bonus” – peut-être que les points de continuité suivants pourront vous intéresser :

  • La trilogie se situe dans le royaume de Rhovelle – soit l’ancien Rhovel mentionné dans Port d’Âmes. Plus de 550 ans séparent les deux récits, mais des noms, ou des parties de ceux-ci, devraient être familiers au lecteur attentif ;
  • Toujours en lien avec Port d’Âmes, Mériane, dont le nom est régulièrement invoqué comme une sorte de figure tutélaire, forme un personnage central de La Messagère du Ciel. (Mais qui est-ce donc ? La réponse dans « Les Dieux sauvages ».)
  • Comme je l’ai dit plus haut, la religion weriste de « Quelques grammes d’oubli sur la neige » se trouve développée en grand détail dans « Les Dieux sauvages », avec son histoire et son influence. Une petite partie du récit se déroule d’ailleurs en Mandre. (Cent soixante ans plus tard. Des choses ont, ahem, changé.)
  • Quelques jouets artech impériaux présentés dans La Volonté du Dragon et La Route de la Conquête font évidemment quelques apparitions. Mais ils ont bien changé, eux aussi. La faute à l’Apocalypse, vous comprenez…

Je répète et j’insiste, « Les Dieux sauvages » forment un ensemble narratif parfaitement indépendant comme toujours dans le cas d’Évanégyre. Des petites passerelles se dissimulent juste ici ou là pour le lecteur attentif, qui pourra reconstituer un tableau plus vaste. Mais « Les Dieux sauvages » formera un très bon point d’entrée initial dans l’univers, au même titre que tous les autres récits, livres ou nouvelles ; les passerelles s’étendent dans les deux sens. (La Messagère du Ciel mentionne d’ailleurs deux ou trois petites choses sur Évanégyre qui n’ont encore été mentionnées nulle part pour l’instant…)

2016-11-02T09:31:12+01:00mercredi 2 novembre 2016|À ne pas manquer|4 Commentaires

L’écriture de l’imaginaire : table ronde au festival Scorfel

2016-scorfel

Au festival Scorfel, il y avait aussi des débats ! J’ai eu le plaisir de participer à une table ronde fort approfondie sur l’écriture de l’imaginaire, animée par Thomas Munier et avec Fred Guichen, Philippe Éthuin et Julien Pouard. Nous y parlons de vraisemblance, de cohérence, de conflit (je cogne en passant sur le film L’Écume des Jours), dans la narration littéraire, rôliste et autres, avec plein d’autres choses, ainsi qu’une session de questions-réponses à la fin.

Merci à Julien Pouard et au podcast les Voix d’Altaride pour la captation et diffusion en temps réel !

2019-06-07T22:42:04+02:00mercredi 26 octobre 2016|Best Of, Entretiens, Technique d'écriture|Commentaires fermés sur L’écriture de l’imaginaire : table ronde au festival Scorfel
Aller en haut