Blog

Reines et Dragons sur Lectures Trollesques

Couv. Kerem Beyit

8.5/10. Un très bon recueil qui m’a donné envie de lire de nombreux auteurs au sommaire, et qui m’a transporté dans une multitude d’univers que j’ai pris beaucoup de plaisir à découvrir. Chaque auteur a sa propre interprétation du thème de cette anthologie, parfois très classique, avec reines et dragons dans un décor moyenâgeux, et parfois plus originale, décalée, onirique ou encore contemporaine. Une diversité intéressante !

Un article de Ptitetrolle à lire sur son blog.

2012-06-24T10:56:02+02:00dimanche 24 juin 2012|Revue de presse|2 Commentaires

Léviathan : La Nuit sur le Choix des Libraires

Couv. service artistique Seuil Image © Bertrand Desprez / Agence VU

3) Si vous deviez mettre en avant une phrase de ce livre, laquelle choisiriez-vous ?

« Quels sont les vrais mensonges ? Ceux que nous nous racontons à nous-mêmes pour nous rendre la vie plus facile, ou bien ceux qui nous font souffrir, mais auxquels nous nous accrochons parce qu’en fait, ils s’appellent des rêves ? »

Le Choix des Libraires propose une courte présentation de Léviathan : La Nuit, avec la première page du roman, ainsi qu’une mini-interview à lire sur cette page.

2012-06-23T23:18:26+02:00vendredi 22 juin 2012|Entretiens|Commentaires fermés sur Léviathan : La Nuit sur le Choix des Libraires

Léviathan : La Chute sur Reflets de mes lectures

Couv. Alexandre Fort

Ce premier tome est excellent et est difficile à lâcher. L’ambiance de conspiration et de découverte d’anciens secrets est très bien rendue. Léviathan La Chute est une vraie réussite !

Un article de Cédric Jeanneret à lire sur son blog.

2012-09-03T22:16:36+02:00jeudi 21 juin 2012|Revue de presse|Commentaires fermés sur Léviathan : La Chute sur Reflets de mes lectures

Entretiens sur Reines et Dragons, sur le profil des Imaginales

Avec la camarade Sylvie Miller aux Imaginales (photo Orfilinn).

« Pourquoi une anthologie?

— L’anthologie des Imaginales est née de la volonté conjointe du festival et des éditions Mnémos, impulsée par Stéphanie Nicot, directrice artistique. Puisque les Imaginales sont en France un festival majeur d’imaginaire, de fantasy, de conte et de roman historique, et que les anthologies ont souvent eu un rôle de présentation d’un genre, d’un courant littéraire dans ce qu’il a de meilleur, il semblait logique que cet événement ait la sienne, un ouvrage qui propose le meilleur de la fantasy de langue française, pour démontrer sa vitalité, sa force d’évocation et son souffle épique. »

Un entretien réalisé par Orfilinn autour de Reines et Dragons, l’anthologie du festival Imaginales 2012 parue aux éditions Mnémos, à découvrir sur la page Facebook de l’événement.

2012-06-13T01:33:21+02:00jeudi 21 juin 2012|Entretiens|Commentaires fermés sur Entretiens sur Reines et Dragons, sur le profil des Imaginales

« Cette nappe cirée me rappellera Marie-Amélie. »

Cette nappe cirée me rappellera Marie-Amélie. Cette table que nous achèterons dans un magasin d’ameublement en kit, quand nous penserons que cela suffit bien assez pour renouveler le vieux mobilier de la maison. Cette cuisine toute entière sera hantée par le parfum de ses pâtisseries et des dîners, qu’elle préparera d’abord pour les amis que nous recevrons, puis pour sa famille et la mienne, puis pour les enfants que nous aurons, un, puis deux. Cette porte vitrée, qui donne sur la cour de la ferme héritée de mon père, qui la tenait lui-même du sien, me rappellera les matins où je partirai à la traite des vaches, quand elle restera s’occuper des comptes; car tenir une exploitation est plus qu’une affaire de couple ; c’est un partenariat, une aventure d’équipe. De là où je me tiens, à observer les premier rayons de l’aube raccourcir les ombres de la prairie, j’aperçois l’angle de la grange, et je me souviendrai d’escapades, plus tard, avec elle parmi les bottes de foin, au milieu de la nuit ou dans la chaleur de l’été, juste avant les moissons. Je m’en souviendrai d’abord, quelques mois plus tard, quand des promesses d’avenir arrondiront son ventre, et puis plus tard, bien plus tard, quand ces mêmes yeux se poseront sur ce même panorama immuable, probablement plus fatigués, certainement plus embués, quand la cotte d’agriculteur aura fait du costume précieux que je porte aujourd’hui un lointain souvenir, quand le petit bouquet que je porte à la boutonnière, en symbole de ce jour particulier, aura depuis longtemps fané et disparu.

Tout ici me rappellera Marie-Amélie, cette demeure qui était la mienne, sera la nôtre, puis la mienne à nouveau, lourde de son absence, de ses silences, de la moue qui tracera, avec le fil acéré des années, des lignes malheureuses aux commissures de ses lèvres. Un moteur de voiture résonne déjà dans l’air du matin ; j’ai un dernier regard pour cet environnement muet pour l’instant, porteur de changements en devenir, et qui est sur le point de basculer. Elle viendra, puis elle repartira, fatiguée par l’isolement et la vie de la campagne, comme ma mère avant elle, trop éloignée de l’aisance des villes, du bruit et des lumières. Je me console en me disant qu’au moins, elle ne sera au moins pas brisée comme ma grand-mère et toutes les femmes qui l’ont précédées, dont des photos austères ornent les couloirs de la ferme. Je sais cette maison sera hantée par les souvenirs de ses rires et de sa présence, et pourtant, il faut que j’essaie. Il faut que j’y croie. Même si c’est pour apprendre, comme mon père, le sien et ceux qui nous ont précédé, ce que c’est que d’aimer pour perdre.

Contrainte : Démarrer par la phrase « Cette nappe cirée me rappellera Marie-Amélie » ; vingt minutes d’écriture.

Si ce genre d’exercice vous plaît ou vous intrigue, je vous ai concocté de quoi vous affairer pendant l’été. Restez à l’écoute !

2012-06-23T23:18:48+02:00mercredi 20 juin 2012|Expériences en temps réel|15 Commentaires

« Bataille pour un souvenir » en tchèque

Couv. Maciej Garbacz (si j'ai bien interprété le tchèque)

Yeah ! Je doute que qui que ce soit ici parle tchèque, malheureusement, mais c’est un immense plaisir pour moi de vous annoncer une nouvelle traduction à l’étranger, et c’est « Bataille pour un souvenir », le premier texte publié dans l’univers d’Évanégyre, qui reçoit cet honneur.

C’est dans le numéro de juin de la revue XB-1, sous une très belle couverture de Maciej Garbacz (si j’ai bien compris la page en tchèque). La traduction est de Jan Hlavička.

Le titre tchèque est « Bitva pro vzpomínku », ce qui m’emplit à la fois de fierté et de révérence, comme me cause toujours ce que je ne comprends qu’à demi.

Merci à toute l’équipe d’XB-1 pour avoir repéré cette nouvelle, et au camarade Jess Kaan pour son aide !

2012-06-23T23:19:04+02:00mardi 19 juin 2012|À ne pas manquer, Dernières nouvelles|6 Commentaires

Léviathan : La Nuit sur L’Antre des Mots

Couv. service artistique Seuil Image © Bertrand Desprez / Agence VU

**** – Quand Les Agents Littéraires me proposèrent cette lecture, je n’avais pas encore parcouru le premier tome.  À peine les premières pages lues que j’étais déjà totalement plongée dans cet univers vers lequel je ne me serai sans doute pas orientée seule. C’est une très belle découverte.

Une chronique d’Annie à lire sur L’Antre des Mots ou Les Agents Littéraires.

2012-06-24T11:21:17+02:00dimanche 17 juin 2012|Revue de presse|Commentaires fermés sur Léviathan : La Nuit sur L’Antre des Mots

Reines et Dragons sur Temps de Livres

Couv. Kerem Beyit

Grace à Lionel Davoust et Sylvie Miller, nous pouvons lire douze textes français de Fantasy. Le « F » majuscule est largement mérité puisque les douze auteurs (6 hommes, 6 femmes) ont manipulé le genre. Il le fallait avec un thème aussi fédérateur que « Reines et Dragons ».

Une chronique d’Hervé à lire sur Temps de Livres.

2012-06-13T18:54:55+02:00samedi 16 juin 2012|Revue de presse|Commentaires fermés sur Reines et Dragons sur Temps de Livres

Quittage de loyer

Ho ? Elle est vieille, celle-là, et je ne l’avais jamais postée, apparemment (en tout cas, les archives ne semblent pas en porter la trace). Retrouvé cette lettre envoyée à mon ancienne agence immobilière dans mes archives administratives, et cette leçon vaut bien qu’on en fasse un fromage, sans doute.

[LD]

[Ancienne adresse d’un logement co-loué, dont il s’agit de résilier le bail]

[Rennes, Univers, c/o Malkuth]

[Agence immobilière concernée, dont l’amabilité était hautement discutable]

Messieurs,

Je vous informe par la présente que je quitte le logement que j’occupais avec [quelqu’un] et louais auprès de vos soins [quelque part]. Conformément aux trois mois de préavis, il sera donc libre [à un moment], mais je l’aurai effectivement quitté plus tôt ; je vous tiendrai informés afin que vous puissiez le remettre en location dès le début de l’année [prochaine], ce qui nous arrangerait tous, et pour que nous calions une date pour l’état des lieux de sortie.

C’est avec une larme à l’œil que je déserte ce logement bien agréable où j’ai découvert les joies du chauffage par le sol. Pour connaître le même plaisir, j’étais auparavant forcé de faire cuire mes charentaises au micro-ondes, une pratique à la fois fort peu commode et peu répandue. Dire qu’hélas je n’ai même pas l’excuse de Baudelaire qui affirmait « Les vrais voyageurs sont ceux-là qui partent pour partir ». Alors, oui ; je l’admets, vous me percez à jour, cela n’a qu’un lointain rapport avec ce qui précède, mais il est des choses qu’un homme doit faire dans sa vie, et il me semble que caser Baudelaire dans une lettre à une agence immobilière y figure.

Je vous en laisse juge, telle la postérité. Après tout, nous sommes tous les passagers du grand navire de l’existence et si l’on ne peut même pas égayer un peu la correspondance administrative de quelques saillies chaleureuses, à quoi bon se saluer cordialement en fin de lettre ? Je m’oppose contre l’hypocrisie épistolaire.

Restant à votre disposition pour tous renseignements complémentaires et pour vous tenir au courant de mon départ, je vous prie d’agréer, Messieurs, l’expression de mes salutations cordiales, enjouées et respectueuses.

LD

2014-08-30T18:40:07+02:00vendredi 15 juin 2012|Best Of, Expériences en temps réel|5 Commentaires

Léviathan : La Nuit sur IfIsDead

Couv. service artistique Seuil Image © Bertrand Desprez / Agence VU

Le rythme du livre étant tout de même très élevés, alternant rapidement entre les phases de combat et les phases plus calmes, cela donne peu de place aux pauses. Il devient alors très difficile de se séparer de La Nuit. Les pages s’enchaînent et au bout du compte, alors que les pages défilent, il est de plus en plus rageant de voir arriver la fin.

Une chronique de LuxtExMachina à lire sur IfisDead.

2012-06-13T18:54:57+02:00jeudi 14 juin 2012|Revue de presse|Commentaires fermés sur Léviathan : La Nuit sur IfIsDead
Aller en haut